网站首页 手机版 网站地图

当前位置: 主页 > 名家名曲 > 外国名家名曲 >

马赛曲

更新时间:2011-02-21    来源/发布:乐器学习网    作者/编辑:乐器爱好者
副标题#e#

  作者:鲁热·德·利尔。

  法国大革命期间,有过许多鼓舞斗志的战斗歌曲,而最受群众喜爱、流行最广的,是自由的赞歌--马赛曲。

  创作背景

  1789年爆发的法国大革命,废除了全部封建制度,发布了《人权宣言》。人权和自由平等的面制度基本原则一经确立,就意味着废除封建贵族王权。法国大革命引起了欧洲邻国封建统治者的不安和敌视,他们企图以武装干涉扼杀法国的资产阶级革命。奥地利和普鲁士联合发表宣言,要求法国恢复国王的权力。法国逃亡贵族在国外招募军队准备复辟,瑞典、俄国、西班牙、撒丁王国都表示支持。1792年4月20日,法国对奥宣战。

      歌词:

  Allons enfants de la Patrie

  我们走吧!祖国的孩子们,

  Le jour de gloire est arrivé.

  光荣的那一天已经到来。

  Contre nous, de la tyrannie,

  对抗我们的,是专制横暴,

  L'étendard sanglant est levé,

  血染的旗帜已经扬起!

  l'étendard sanglant est levé.

  血染的旗帜已经扬起!

  Entendez-vous, dans les campagnes.

  你们听,在旷野上,

  Mugir ces féroces soldats

  凶残的兵士们咆哮著,

  Ils viennent jusque dans nos bras

  他们来到我们的臂膀间,

  Egorger vos fils,

  屠杀你们的孩子

  vos compagnes.

  屠杀你们的伴侣

  Aux armes citoyens!

  拿起武器!公民们!

  Formez vos bataillons,

  组织起来!你们的军队!

  Marchons, marchons!

  前进!前进!

  Qu'un sang impur

  敌人的脏血

  Abreuve nos sillons.

  将灌溉我们的田地!

  Que veut cette horde d'esclaves

  为何愿意成为一帮奴隶

  De traîtres, de rois conjurés?

本文标签

最新专题

更多相关

本站简介- 站内公告- 原创投稿- 广告服务- 版权声明- 联系我们- 手机访问- 举报入口
Copyright @ 2008-2018 乐器学习网 online services. Security support by yueqixuexi.com
举报信息框
举报