网站首页 手机版 网站地图

当前位置: 主页 > 古琴 > 古琴百科 >

冯光钰:宫调浅释

更新时间:2018-06-06    来源/发布:乐器学习网    作者/编辑:乐器学习网

  对于西洋音乐体系,如果以C为1,并且以1为主音,那么就称为C大调。同样的,在中国民族音乐体系中。如果以黄钟为宫音,并且宫音为主音。那么它的调就是“黄钟宫”调,如果以南吕为商音,并且商音为主音,那么它的调就是“南吕商”。我们知道,中国民族音乐一共有七音十二律。因此可以构成7X12=84个调。一般的,我们把十二个宫调式称为“宫”,而其他的都称为“调”。这才是真正意义上的“宫调”,即“宫”和“调”。然而很多时候,宫和调并不一定严格按照音、律来取名字,常会有些“别名”。比如“仙吕宫”、“大石调”等。一个曲子如果本来是C大调而在某处突然用别的调或别的调式来演奏,称之为“转调”,而在民族音乐中,我们把乐曲进行到某个地方的时候变换其他宫调来演奏称为“旋宫转调”。

  实际上并不是所有的宫调都会用到,隋唐燕乐只用7宫21调,南宋词曲只用7宫12调,元北曲只6宫12调,明清南曲只5宫8调,最常用的是五宫四调,统称九宫。

  我们平常所说的词谱,并不是唱歌时的歌谱。词谱定义的是歌词该按什么规矩写。而歌谱定义的是旋律应该怎样进行。按照古代记谱的方式,词的歌谱采用的也应该是“工尺谱”。工尺谱用“上尺工凡六五乙”表示1234567,用“板眼”来表示节奏。

  当词牌一定的时候,词的旋律到底是一定的还是不一定的?如果是不一定的,那么应按什么方式来生成旋律?这曾经是一度让我很困惑的问题。我曾多次向高人求教,也在比兴就此专门发帖询问,得到的答案却五花八门。有的人说,旋律是由词谱定的,根据平仄韵的要求就可以写出旋律来。天涯以为荒谬。虽然我们平常所说的音律似乎就是平仄韵,但平仄韵是不可能产生音阶和旋律的。我看朗诵时候平仄和韵的效果反倒更体现得淋漓尽致。也有的说词牌一定了,宫调就一定了,而具体的旋律靠填词的人自己来写。天涯以为也不通。既然名为“倚声填词”,想必在填词以前,旋律已经生成。就好象现在作歌曲,分别有曲作者和词作者一样。也因此,我觉得比较可以接受的说法是:每个词牌都有固定的旋律,古人填词,和现在为歌曲写词没什么区别。只不过现在不流行同一个旋律很多人都来为其填词,填很多个版本的词罢了。但天涯还有一个疑问就是,既然旋律一定了,那么其音乐风格也就一定了。难道同一音乐风格的曲子可以完成对不同内容的表达吗?难道我可以用《葬花吟》的旋律来写《解放军进行曲》吗?如果不能那么为什么古时候同一词牌的词却能写出风格迥异的作品?而天涯又被告知那是因为随着时间的迁移,词的旋律已经遗失,而后人只知道词谱。就没有再管其最初的音乐风格是否适合了。果真如此吗?天涯希望能得各位高人指点迷津。

  另,下面这首《临江仙》是一位老前辈花了一身经历整理出来的几首古词旋律中的一首,天涯做成了MIDI。虽然其可靠性和真实性还有待进一步考察,不过多少也能叫人体会到一点古词的优美神韵,这是一首羽调式的曲子。此外,听说《碎金词谱今译》包含了100多首古词旋律翻译成的简谱。谁要是有此书能否复印一份给天涯,天涯想把他们都做成MIDI,这样大家以后作词倒真的是可以“倚声填词”了。

  古谱精萃

  我国是一个有悠久音乐文化传统的国家,历代流传的各种谱式的乐谱,显示了中华民族音乐的丰富积累。但由于古代乐谱是采用文字谱、减字谱、俗字谱、工尺谱等记写,今人阅读起来感到十分困难。为了再现古音乐文献的风采,使传统音乐在现代音乐生活中继续流传,河北大学出版社出版了由刘崇德教授、孙光钧博士译谱的《碎金词谱今译》,为我国乐坛增添了古谱精萃的一缕流光溢彩。

  《碎金词谱》系清代道光二十四年(1844年)由谢元淮编撰的一部声乐曲集。这部音乐文献自道光甲辰刊印后,经岁月流逝,原本已极稀见。后虽有影印本行世,但因是工尺谱式,今人多不熟悉,很难目睹其音乐风韵。

  《碎金词谱》的170多首曲目,是编撰者从清干隆十一年(1746年)刊行的《新定九宫大成南北词宫谱》(以下简称《九宫大成》)收入的4466首(包括又一体)词曲乐谱中遴选编成。《碎金词谱》是编撰者对收入《九宫大成》的唐宋元词乐进行全面研究后选录成的六卷本,可以说是在《九宫大成》基础上的一个“精选本”。谢元淮为了使这一“精选本”更为精确完善,他还参考了康熙五十四年(1716年)内府殿本《钦定曲谱》及干隆二十二年(1757年)许宝善的《自怡轩词谱》进行了订正。他表示说:《碎金词谱》之所以具有一定的学术价值,也正在于编者并不是简单地选录《九宫大成》,而是进行过多方“考证互证”,做到“工尺无讹”,使之体现出传统音乐的独特风韵。

  《碎金词谱》虽是《九宫大成》的选本,然而通过编撰者认真细致的“考证”,增强了这一著作的文献价值。如果说,《九宫大成》是一部庞大的声乐曲目总汇,主要体现了词曲记录的完整性,那么,《碎金词谱》的每一首曲目,除了忠实地集录原作的词曲外,还丰富了释文注解,使读者对每首曲目的文化背景有更多的了解。如《烛影摇红》,在《九宫大成》中原无释文,而《碎金词谱》在曲末则增写了一段注释:“王诜有《忆故人》词,徽宗喜其意,犹以不丰容宛转为恨,乃令大晟乐府别撰腔,周邦彦增益其词,名《烛影摇红》。按王诜词本小令,原名《忆故人》,或名《归去曲》,以毛滂词有'送君归去添凄断句也。若周邦彦词则合毛、王二体为一阕。元赵雍词更名《玉耳坠金环》,元好问词更名《秋色横空》。双调,九十六字,前后段各九句,五仄韵。”这说明,《碎金词谱》的编撰者很重视乐曲背景材料的介绍,这无疑对后代读者理解古代音乐是很有助益的。

  《碎金词谱今译》的译谱做到了准确、合理,体现了原作的韵律。此书的主译刘崇德教授,是一位资深曲词学专家,他不仅在诗词曲文学方面有很深的造诣,而且通晓音律,对古代宫调理论颇有研究。他花费了很大精力,将82卷的《九宫大成》全部工尺谱译成简谱(后又经孙光钧等人译成五线谱),对每首曲目宫调的确定,以及旋律、节奏、音阶、音律的翻译,都达到了科学化的“诠释”。他的译谱既忠实地反映出工尺谱的原貌,又注重曲谱的流畅自如,朗朗上口。《碎金词谱》是在他成功地校译《九宫大成》的基础上,更为完善的一部古代音乐选集。《碎金词谱今译》的文献性,还表现在译谱者在全书附录中所辑之“碎金古谱集锦”。若读者对今译谱产生疑问或有不解之处,则可参阅"碎今古谱集锦"所提供的原著,以为佐证。这表现了译谱者严谨的治学态度和学术胆识。

本文标签

冯光钰

宫调浅释

最新专题

更多相关

精彩专题

古琴名曲mp3试听与下载

[导读]这是经典古琴音乐专题,其中大多是音质较好的古琴名家作品,也有古琴爱好者演奏作品,所有音乐可免费在线试听与下载!古...阅读全文

古琴演奏视频欣赏

[导读]小编精选优秀的古琴演奏的视频,喜爱古琴的琴友不要错过,这些古琴演奏视频的盛宴。小编为方便广大古琴爱好者欣赏,将这...阅读全文

古琴名家档案及相关简介

[导读]小编收集古今古琴名家档案,组建成此古琴名家专题,和广大古琴爱好者一起认识著名的古琴家资料。古琴,又称琴、瑶琴、玉...阅读全文

李祥霆古琴视频教学(1-26)全集

  乐器学习网小编今天为广大古琴爱好者带来中国著名古琴演奏家李祥霆的古琴基础教程视频教学26课,该系列教程适合所有古琴爱...阅读全文

实用古琴视频教程精选

[导读]这是古琴视频教程专题,这些教程对于初学古琴或是自学古琴的网友有一定帮助!古琴有三种音,散音、泛音、按音,都非常安...阅读全文

古琴曲谱精选

[导读]你喜欢古琴吗?你会弹古琴吗?小编和大家分享我们精选的古琴曲谱;专题中包括:古琴练习曲谱、古琴入门谱、传世古琴谱、...阅读全文

关注热点

本站简介- 站内公告- 原创投稿- 广告服务- 版权声明- 联系我们- 手机访问- 举报入口
Copyright @ 2008-2018 乐器学习网 online services. Security support by yueqixuexi.com
举报信息框
举报